베스트 레전드 애니 무료 다시 보기 : 들장미 소녀 캔디

우리나라에서 어린이용 순정만화영화를 말하면 가장 먼저 생각나는 것이 “들장미 소녀 캔디”였다. 이 애니는 취향이 달라 보지 않는 사람은 있어도 모르는 사람이 없을 정도로 유명한 두말할 필요없는 베스트 레전드 애니메이션이다.

When talking about romance cartoons for children in Korea, the first thing that comes to mind is “Wild Rose Girl Candy.” This anime is without a doubt the best legendary animation, so famous that there are people who don’t know about it even if they don’t watch it due to different tastes.


1. 들장미 소녀 캔디에 대해(About Wild Rose Girl Candy)

들장미 소녀 캔디의 원작 제목은 “캔디♥캔디”(일본어: キャンディキャンディ)로 미즈키 쿄코의 원작과 이가라시 유미코의 원화로 만들어진 일본 순정만화이자 TV 애니메이션이다. 애니판은 토에이 애니메이션에서 제작해 1976년 10월 1일부터 1979년 2월 2일까지 테레비 아사히계 민방을 통해 방영됐으며, 감독은 이마자와 테츠오 & 시다라 히로시이다.

The original title of Wild Rose Girl Candy is “Candy♥Candy” (Japanese: キャンディキャンディ), a Japanese romance manga and TV animation created with the original work by Kyoko Mizuki and the original art by Yumiko Igarashi. The anime version was produced by Toei Animation and aired on the TV Asahi network from October 1, 1976 to February 2, 1979, and was directed by Tetsuo Imazawa and Hiroshi Sidara.

우리나라에서는 1977년 MBC에서 “캔디”라는 제목으로 방영되었다가 1983년 “들장미 소녀 캔디”라는 제목으로 재방영되어 그 누구도 넘볼 수 없는 순정만화의 레전드가 되었다. 원작자인 영국 작가 몽고메리 여사가 당시 인기 있던 미국 드라마 캔디 시리즈의 영향을 받아 탄생시킨 캐릭터라는 말이 있는데 확인하기가 쉽지 않다.

In Korea, it was aired on MBC in 1977 under the title “Candy,” and re-aired in 1983 under the title “Wild Rose Girl Candy,” becoming a legend of romance comics that no one can surpass. It is said that the original author, British writer Mrs. Montgomery, created this character under the influence of the American drama Candy series, which was popular at the time, but it is not easy to confirm.

들장미 소녀 캔디를 말하면 이가라시 유미코의 작화가 대단히 아름답고 여성적인 것을 빼놓을 수 없다. 너무나 여성적인 작화라 호불호가 갈리는 일이 있지만 그림의 섬세함과 여성다움은 그 어떤 애니에서도 따를 수 없을 정도로 매력적인 것이라는 평을 받았다. 그래서 들장미 소녀 캔디 이후 많은 순정 만화에서 이가라시 유미코의 화풍이 모사된 것은 우연한 일이 아니다.

Speaking of Wild Rose Girl Candy, it is impossible to leave out that Yumiko Igarashi’s drawings are extremely beautiful and feminine. Because the drawings are so feminine, there are mixed opinions, but the delicacy and femininity of the drawings are said to be so attractive that no other animation can match them. So, it is no coincidence that Yumiko Igarashi’s painting style was copied in many shoujo comics after Wild Rose Girl Candy.

이가라시 유미코의 공식 사이트

2. 들장미 소녀 캔디의 인기(Popularity of Wild Rose Girl Candy)

1) 가장 먼저 들장미 소녀 캔디는 순정 만화로 크게 히트를 쳤다. 단행본 집계 발행 부수는 약 1,200 만부. 단행본 7권은 일본 만화 단행본으로서 처음으로 초판 100 만부가 인쇄되었다. 그 뒤 애장판·신장판·문고판 코믹스로도 연속해서 발행되었다. 1977년에는 제 1회 고단샤 만화상 소녀부분을 수상하였다.
이후 캔디는 TV용으로 애니메이션화되었고(1976년 10월 1일부터 1979년 2월 2일에 걸쳐 TV 아사히에서 방영, 총 115화), 극장판도 제작되어 성별과 연령을 뛰어넘어 대호평을 받았다.

First of all, Wild Rose Girl Candy was a huge hit with a romance comic. The total circulation of books is approximately 12 million copies. The 7th volume is the first Japanese manga volume to have an initial print run of 1 million copies. Afterwards, it was successively published as a beloved edition, a new edition, and a paperback comic. In 1977, it won the 1st Kodansha Manga Award in the girl category.
Afterwards, Candy was animated for TV (aired on TV Asahi from October 1, 1976 to February 2, 1979, a total of 115 episodes), and a theatrical version was also produced, receiving rave reviews across gender and age groups.

그 후 캔디의 유명세를 확인할 수 있는 현상들은 여러 가지 모습으로 나타났다.

Afterwards, phenomena that confirmed Candy’s popularity appeared in various forms.

2) 먼저 주제가 레코드가 100 만부 이상이 팔리는 대히트를 기록하였다. 또한 연극 무대 및 소설로도 리메이크 되었으며, TV 애니메이션은 대한민국 뿐만 아니라 중국, 프랑스, 이탈리아 등에서도 큰 인기를 얻었다.

First, the theme song record was a huge hit, selling more than 1 million copies. It was also remade into a stage play and a novel, and the TV animation gained great popularity not only in Korea but also in China, France, and Italy.

3) 우리나라의 경우를 보면 1977년 9월 19일부터 1980년 1월 12일까지 “캔디”라는 제목으로 매주 월요일 저녁 6시 MBC에서 방영되었다가 3년이 지난 1983년 4월 3일부터 1984년 5월 27일까지 매주 일요일 아침 8시에 “들장미 소녀 캔디”라는 제목으로 재방영되었다. 이때 77년 판을 그대로 방영할 수 없어 재더빙하면서 주제가도 재녹음을 했는데, 당시 탑 가수였던 혜은이가 주제곡을 부를 정도였다.

In the case of Korea, it was aired every Monday at 6 PM on MBC under the title “Candy” from September 19, 1977 to January 12, 1980, and then three years later from April 3, 1983 to May 1984. It was re-aired every Sunday at 8 a.m. until the 27th under the title “Wild Rose Girl Candy.” At this time, the 1977 version could not be aired as is, so they re-dubbed it and re-recorded the theme song, and Hye-eun, who was a top singer at the time, sang the theme song.

일본 원판 들장미 소녀 캔디 오프닝 보기
KBS판 들장미 소녀 캔디 오프닝 보기
혜은이 노래 오프닝 보기

4) 재미있는 일로는 2005학년도 수능 듣기 평가에서 캔디 노래와 비교하는 지문이 출제되었다. 또 KBS2 1대 100의 158회 후반전 3단계에서 원제목에 관해 문제를 냈는데 64명 중 25명이 탈락했다.

Interestingly, in the 2005 CSAT listening evaluation, a passage comparing the Candy song was asked. Also, in the third stage of the 158th episode of KBS2’s 1v100, there was a question about the original title, and 25 out of 64 people were eliminated.

5) 당시 ‘캔디, 캔디’는 거의 신드롬 수준이었다. 문구점에 가면 캔디 수첩, 캔디 공책, 캔디 자, 캔디 물감, 캔디 연필, 캔디 화첩 등 여학생 문구에 캔디가 있으면 불티가 나게 팔릴 정도로 당시 여학생들에게 캔디는 하나의 문화 아이콘이었다.

At the time, ‘Candy, Candy’ was almost a syndrome. If you go to a stationery store, candy notebooks, candy notebooks, candy rulers, candy paints, candy pencils, candy art albums, etc. with candy in them will sell like hot cakes, so candy was a cultural icon for female students at the time.

6) 이 애니메이션 방영 이후 우리나라에서는 억척스러운 인내심으로 고난을 헤쳐나가는 사람을 ‘캔디형 사람’이라 부르거나 신데렐라와 구별해서 ‘캔디렐라’라는 말이 유행하기도 했다. 그리고 장발 미남 연예인이 나왔다 하면 무조건 그를 “테리우스”라 부르게 되었다.

After this animation aired, it became popular in Korea to call people who overcome hardships with unyielding patience “candy-type people,” or to differentiate them from Cinderella by calling them “Candyellas.” And whenever a handsome long-haired celebrity appeared, we would always call him “Terius.”

3. 들장미 소녀 캔디에 대한 평가(Evaluation of Wild Rose Girl Candy)

1) 1975년에 일본에서 만들어진 들장미 소녀 캔디는 애니메이션 버전으로 MBC에서 1977년과 1983년에 방영되면서 폭발적인 인기를 모았다. 그런데 이 인기는 애니로서의 인기에 그친 것이 아니라 우리나라 대중 예술의 신데렐라 스토리에 가장 큰 영향을 주었다고 평론가들은 말한다.

Wild Rose Girl Candy, created in Japan in 1975, gained explosive popularity when the animated version aired on MBC in 1977 and 1983. However, critics say that this popularity was not limited to its popularity as an animation, but had the greatest influence on the Cinderella story in Korean popular art.

1990년대 중반 이후 TV 드라마에 신데렐라 스토리가 넘쳐날 때 들장미 소녀 캔디는 ‘캔디렐라’ 라는 신조어를 만들면서 새로운 여성관을 일으켰다 보는 것이다. 고아원 출신의 성실하고 발랄한 소녀 캔디가 부잣집 하녀와 양녀 신분을 오가며 온갖 고생을 하다가 자신의 오랜 후원자인 귀족 남자와 진정한 사랑을 이루는 이야기는 당시 한국 순정 만화에서는 흔치 않은 새로운 것이었다. 이전 한국 순정 만화의 주된 내용은 부모 잃은 소녀의 가족 복원 이야기였기 때문이다.

Since the mid-1990s, when TV dramas were overflowing with Cinderella stories, Wild Rose Girl Candy created a new word, ‘Candyella,’ which is said to have created a new view of women. The story of Candy, a sincere and lively girl from an orphanage, who goes through all sorts of hardships as a maid and adoptive daughter of a rich family, but finds true love with a nobleman who is her long-time benefactor, was something new and uncommon in Korean romance comics at the time. This is because the main content of previous Korean romance comics was the story of a girl who lost her parents and her family being restored.

또한 많은 여성들이 들장미 소녀 캔디를 통해 신데렐라와는 다른 여성의 캐릭터를 발견했다고 한다. 신데렐라나 우리나라의 콩쥐는 핍박 앞에서는 눈물만 흘리다 하늘의 도움을 받는다. 이와 달리 캔디는 ‘외로워도 슬퍼도’ 눈물을 참으려 애쓰는 씩씩한 말괄량이, 도전적이고 자기 성취 욕구가 강한 인물로 설정되어 있다. 하고 싶은 일을 위해서는 기존의 관행을 거스르기에 순종적 태도와도 거리가 먼 캐릭터이다. 캔디는 이런 추진력으로 성장하며 어렵사리 간호사가 되는 데 성공한다.
이런 캔디의 특성은 온갖 귀족 도련님들을 매료시켜 캔디를 적극적으로 도와주는 왕자님처럼 되게 만들었다 보는 것이다.

It is also said that many women discovered a female character different from Cinderella through Candy, the wild rose girl. Cinderella and Korea’s Kongjwi only shed tears in the face of persecution and then receive help from heaven. In contrast, Candy is set up as a spirited tomboy who tries to hold back tears even when she is ‘lonely or sad,’ and a character with a strong desire for challenge and self-fulfillment. He is a character who is far from obedient because he goes against existing practices in order to do what he wants to do. Candy grows with this drive and succeeds in becoming a nurse.
This characteristic of Candy is said to have attracted all kinds of noblemen and made them like princes who actively help Candy.

2) 대부분의 평론가들은 들장미 소녀 캔디의 내용과 캐릭터를 1차 시계 대전 이후 암울 했던 상황과 연결해서 이해한다. 그런 의미에서 보면 고아로 자라고 혼자 외로움과 슬픔을 참아야만 하는 캔디의 모습들은 1차 세계 대전 무렵의 암울했던 유럽을 의미하는 것으로 이해될 수 있다. 그렇다면 캔디의 매력인 밝은 성격과 천진난만함은 전후 낙담에 빠진 사람들을 격려하기 위한 캐릭터라고 할 수 있다.
아무리 어려워도 캔디처럼 밝고 천진난만함을 잃지 말고 오늘에 충실하면 캔디가 결국 자신의 삶을 아름답게 만든 것과 같이 독자들도 그렇게 될 수 있다는 희망의 메시지를 주는 것이라 판단된다.

Most critics understand the content and characters of Candy the Wild Rose Girl by connecting them to the dark situation after the First World War. In that sense, the scenes of Candy growing up as an orphan and having to endure loneliness and sadness alone can be understood as referring to the dark times of Europe around the time of World War I. In that case, Candy’s bright personality and innocence can be said to be a character meant to encourage people who were depressed after the war.
No matter how difficult it is, it is judged to be a message of hope that readers can do the same as Candy, who ultimately made her life beautiful, if she does not lose her bright and innocent innocence like Candy and is faithful to today.

캔디와 동산(언덕)위의 왕자님 알버트와의 처음 만남
캔디와 동산(언덕)위의 왕자님 알버트와의 처음 만남

많은 사람들이 동산(언덕)위의 왕자님 알버트가 울고 있는 캔디에게 했던 말을 가장 기억한다고 한다. 이 말이 캔디를 통해서 오늘 우리들이 들어야 할 말이 아닌가 결론 내려본다.

Many people say they most remember what Prince Albert on the Hill said to the crying Candy. I conclude that this is what we need to hear today through Candy.

“꼬마 아가씨는 우는 얼굴보다 웃는 얼굴이 더 예뻐”

4. 들장미 소녀 캔디 무료 다시 보기(Wild Rose Girl Candy Free Replay)

들장미 소녀 캔디 1화
들장미 소녀 캔디 2화
들장미 소녀 캔디 3화
들장미 소녀 캔디 4화
들장미 소녀 캔디 5화
들장미 소녀 캔디 6화
들장미 소녀 캔디 7화
들장미 소녀 캔디 8화
들장미 소녀 캔디 9화
들장미 소녀 캔디 10화

들장미 소녀 캔디 11화
들장미 소녀 캔디 12화
들장미 소녀 캔디 13화
들장미 소녀 캔디 14화
들장미 소녀 캔디 15화
들장미 소녀 캔디 16화
들장미 소녀 캔디 17화
들장미 소녀 캔디 18화
들장미 소녀 캔디 19화
들장미 소녀 캔디 20화

들장미 소녀 캔디 21화
들장미 소녀 캔디 22화
들장미 소녀 캔디 23화
들장미 소녀 캔디 24화
들장미 소녀 캔디 25화
들장미 소녀 캔디 26화
들장미 소녀 캔디 27화
들장미 소녀 캔디 28화
들장미 소녀 캔디 29화
들장미 소녀 캔디 30화

들장미 소녀 캔디 31화
들장미 소녀 캔디 32화
들장미 소녀 캔디 33화
들장미 소녀 캔디 34화
들장미 소녀 캔디 35화
들장미 소녀 캔디 36화
들장미 소녀 캔디 37화
들장미 소녀 캔디 38화
들장미 소녀 캔디 39화
들장미 소녀 캔디 40화

들장미 소녀 캔디 41화
들장미 소녀 캔디 42화
들장미 소녀 캔디 43화
들장미 소녀 캔디 44화
들장미 소녀 캔디 45화
들장미 소녀 캔디 46화
들장미 소녀 캔디 47화
들장미 소녀 캔디 48화
들장미 소녀 캔디 49화
들장미 소녀 캔디 50화

들장미 소녀 캔디 51화
들장미 소녀 캔디 52화
들장미 소녀 캔디 53화
들장미 소녀 캔디 54화
들장미 소녀 캔디 55화
들장미 소녀 캔디 56화
들장미 소녀 캔디 57화
들장미 소녀 캔디 58화
들장미 소녀 캔디 59화
들장미 소녀 캔디 60화

들장미 소녀 캔디 61화
들장미 소녀 캔디 62화
들장미 소녀 캔디 63화
들장미 소녀 캔디 64화
들장미 소녀 캔디 65화
들장미 소녀 캔디 66화
들장미 소녀 캔디 67화
들장미 소녀 캔디 68화
들장미 소녀 캔디 69화
들장미 소녀 캔디 70화

들장미 소녀 캔디 71화
들장미 소녀 캔디 72화
들장미 소녀 캔디 73화
들장미 소녀 캔디 74화
들장미 소녀 캔디 75화
들장미 소녀 캔디 76화
들장미 소녀 캔디 77화
들장미 소녀 캔디 78화
들장미 소녀 캔디 79화
들장미 소녀 캔디 80화

들장미 소녀 캔디 81화
들장미 소녀 캔디 82화
들장미 소녀 캔디 83화
들장미 소녀 캔디 84화
들장미 소녀 캔디 85화
들장미 소녀 캔디 86화
들장미 소녀 캔디 87화
들장미 소녀 캔디 88화
들장미 소녀 캔디 89화
들장미 소녀 캔디 90화

들장미 소녀 캔디 91화
들장미 소녀 캔디 92화
들장미 소녀 캔디 93화
들장미 소녀 캔디 94화
들장미 소녀 캔디 95화
들장미 소녀 캔디 96화
들장미 소녀 캔디 97화
들장미 소녀 캔디 98화
들장미 소녀 캔디 99화
들장미 소녀 캔디 100화

들장미 소녀 캔디 101화
들장미 소녀 캔디 102화
들장미 소녀 캔디 103화
들장미 소녀 캔디 104화
들장미 소녀 캔디 105화
들장미 소녀 캔디 106화
들장미 소녀 캔디 107화
들장미 소녀 캔디 108화
들장미 소녀 캔디 109화
들장미 소녀 캔디 110화

들장미 소녀 캔디 111화
들장미 소녀 캔디 112화
들장미 소녀 캔디 113화
들장미 소녀 캔디 114화
들장미 소녀 캔디 115화

답글 남기기